![surah kafiroon transliteration surah kafiroon transliteration](https://i0.wp.com/quranenglishtranslate.com/wp-content/uploads/2021/07/20210726_000212-min.png)
Although some view this as an argument against religious intolerance, others see it as a more time-specific revelation, warning the newly founded Muslim minority in Mecca against being induced (by the Quraysh Arab tribe majority) to collude with disbelievers.
![surah kafiroon transliteration surah kafiroon transliteration](http://i.ytimg.com/vi/kXffwWBq1K0/maxresdefault.jpg)
Here, the passage asks one to keep in mind the separation between belief and unbelief both in the past and the present, ending with the often cited line "To you your religion, and to me mine". Like many of the shorter surahs, the surah of the unbelievers takes the form of an invocation, telling the reader something they must ask for or say aloud. 1-6 Muhammad declines to compromise with idolatry."To you be your religion, and to me my religion ( Islamic Monotheism)." "And I shall not worship that which you are worshipping. "Nor will you worship that which I worship. Say (O Muhammad (Peace be upon him) to these Mushrikun and Kafirun): "O Al-Kafirun (disbelievers in Allah, in His Oneness, in His Angels, in His Books, in His Messengers, in the Day of Resurrection, and in Al-Qadar, etc.)!
![surah kafiroon transliteration surah kafiroon transliteration](http://alquran.pk/images/surah-kafiroon/1.jpg)
Text and meaning Text and transliteration